iside89: (Default)
2020-04-17 10:30 pm

Semi-Friends only

My private, everyday life and some fangirling entries are friends-only. Reviews and translations are public. TRANSLATIONS' LIST HERE. Drop a comment here or mp me before adding. Otherwise I don't add back.
Feel free to write here what you want (name, interests, etc): comments will be screened. Please take your time reading my profile to avoid bad surprises, lol.
banner by flipangel_88@LJ
iside89: (Default)
2020-01-15 07:22 pm

TRANSLATIONS' MASTERPOST

Please note that you can find what you are looking for even through the tag system (translation: magazine // magazine: duet // etc.)

PLEASE DON'T ADD THIS JOURNAL AS FRIEND JUST FOR THE TRANSLATIONS! (read below)



Read more... )



THINGS YOU PROBABLY WANT TO KNOW:Read more... )
iside89: (Default)
2019-08-20 11:54 pm

[subs] Hyphen Academy “We Are KAT-TUN” Lecture to enjoy it more

Nakamaru sensei is going to teach Ueda-kun the yankee and Kamenashi-kun the noisy good student (and to us) how to sing and dance to WE are KAT-TUN!
Enjoy this short video and... just learn it by heart :DD

We are KAT-TUN Motto Tanoshimikata Koza_002_8105 We are KAT-TUN Motto Tanoshimikata Koza_002_18170

Translation by [livejournal.com profile] iside89
Timing by [livejournal.com profile] kamelli

Link to the subs here
You can find the raw at [livejournal.com profile] strawberry1582

Note: Make sure that the subbed file and the raw video's file names are the same to make it work :) (you need to change the title of the .ass file)
Please do inform me if you had some trouble in downloading the file.

As always, a "thank you" is appreciated (^_^) (and makes busy people like Kamelli and I want to work on the next project... *cough cough*)
Please credit for the original English translation if you want to translate into other languages.
As always, this is made for fun by fans for fans, we don't get paid, we don't have rights on the video, etc.
iside89: (Default)
2018-10-28 02:56 pm

[subs] 2018.05.18 kat-tun's world most beneficial trip! + Ep.2 subs

This was supposed to be posted few weeks ago but better later than never? ^^;

2018.05.18 TameTabi+ 1280x720 xvid_001_253272018.05.18 TameTabi+ 1280x720 xvid_001_25768

Click here to find Tame Tabi subs!! )
It will probably be crossposted in the next days. Enjoy!
iside89: (Default)
2018-10-04 11:32 pm

[subs] 2018.05.08 kat-tun's world most beneficial trip! + Ep.1 subs

Happy birthday Tacchan~~~~ ♥♥♥

What a better way to celebrate his birthday with Tame Tabi comeback and Ten no Koe teasing him...? :D

2018.05.03 TameTabi + Ep 1_001_213282018.05.03 TameTabi + Ep 1_001_46544


Click here to find Tame Tabi subs!! )
It will probably be crossposted in the next days. Enjoy!
iside89: (Default)
2018-09-19 08:48 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.53 Back

Maquia 2015.11, released in September

T/N: Back here is meant not only the actual “back”, but also that person's image, position, attitude, that you look up to.


VOL. 53 背中 BACK

With my back, I want to be able to instill in others the sense of nervousness, hope, and resolution, without saying useless words

vol53

One time, Johnny-san told me “YOU have the destiny to carry weights on your shoulders”. )
iside89: (Default)
2018-09-16 08:06 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.52 Habit

Well... I'd have never thought I would have posted these translations around 2 years and half since their translation but it seems that the LJ they were posted on was deleted and I never backupped them here so... here we go...!

Translator's message:

These Maquia are all 2015 interviews.  I wrote all numbers and release date on top of all issues.
**please keep in mind that each Maquia's interview was probably made 1 to 2 months before its release date**
This means that an issue released on June 2015 was probably done in May or even April. Some words might have deeper meanings, but some others maybe don't.
Please keep in mind release/interview month when reading.
Please read Kame's words, thoughts, and feelings.

Thanks!!
Iside89

ps: thanks to @scorch66 who, as always, read them and kindly fixed my non-native English :)

***************************************************

Maquia 2015.10, released in August

Vol.52 癖 HABIT


「Both good and bad habits, which are born from instinct and experience, are what build “Kamenashi Kazuya”」

vol52

This is the bracelet I wear now. Recently in private I was in the mood to wear only a watch, but I like this manly design. I'll take the habit of wearing it every day from now on, and I hope it'll fit me more and more.
The “acting cool” isn't something that comes to life with just picturing it inside your head. )
iside89: (Default)
2016-08-28 07:14 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.51 Green

Posting some old Maquia again!

Published on Maquia 2015.09, released in July.

[** “Green/Blue” is the direct translation of the title, but the meaning is not the color “blue/green”, but being “green”, unripen, unexperienced, immature, naive. In the translation I choose the most fitting word case by case, but please remember that it actually includes all those meanings every time those terms appear]

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.51 青さ Green **

「Knowing what is common sense without being captivated by it. I want to be a man with some “inexperience”, with a charm that can't be measured with a ruler.」

vol51

This happened when we debuted and had a meeting about KAT-TUN's future with the members and the staff. There were many people who didn't understand the reality and the situation, I was shocked and irritated that the discussion wasn't coming across at all, and I left the room without thinking. Occasionally, I'm impulsive. )
iside89: (Default)
2016-08-11 05:42 pm

[TRANS] TV GUIDE 2016.8.19 -- Ueda's Interview

Butterfly!Ueda is soooo gorgeous and the photoshoot inspired by "MOON" with the mic stand is ♥

Highlights:
-Talking about Precious One at the end of 10Ks concert.
-Talking about Nakamaru's tears on last day
-Talking about the impact the hug with Kame and Nakamaru and their expressions hit him in that moment.

And FEEEELS. LOTS OF FEELS.
I warned you.

nRC4n8JLlDKK

It’s the first translation after months and it was unexpectedly loooong xD As I translated and actually didn't recheck carefully, I’m afraid my English is a bit choppy lol but I liked this interview very much so I had to translate and share it ^^
No pictures because I translated from my magazine copy. (don't ask for scans, I don't know)

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

After the “10Ks!”

The last live held in Tokyo Dome on May 1st which starts KAT-TUN’s recharge period gets its long awaited DVD release. This time Ueda Tatsuya, as representative of the group, recalls that “special day”.
He says that recently he’s “playing the piano every day”
The scenery that 55,000 people saw at Tokyo Dome, and the scenery that only the three of them saw…
With pictures that resemble to “MOON” and “PRECIOUS ONE” [performances], we’ll deliver the love message from Ueda Tatsuya to all the hyphens.


It’s a moment where everyone focus and listen: If I failed, it would be like destroying a dream, or better it would mean spoil everything that everyone had listened full of feelings until that moment. So there was also the opinion “do you really want to do it despite all?”. But I said “I will”. That’s how much I wanted it. Because I was sure it would have become something full of meaning. )
iside89: (Default)
2016-07-10 10:55 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.50 Promise

Half done!
I'm curious, how many of you share the same Kame's view on marriage? :)
This time I agree with his view of "timing matching naturally" :)

These Maquia are all 2015 interviews. I wrote all numbers and release date on top of all issues.
**please keep in mind that each Maquia's interview was probably made 1 to 2 months before its release date**

thanks to [livejournal.com profile] scorch66 who, as always, read them and kindly fixed my non-native English :)

***************************************************
Published on Maquia 2015.08, released in June.

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol. 50 約束 Promise

「Instead of fullfilling a momentary promise, I think what's important is continuing to retain your manliness afterwards.」

vol50
It's the same towards fans too. I can't promise what I'll be doing 10 years from now. Maybe I'll make them have a lot of fun, from time to time I'll disappoint them. Yet, I'll never ever make them regret coming to like me (laughs) This is my only promise. )
iside89: (Default)
2016-06-29 11:09 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.49 WIND

Slowly catching up!
I remember this issue hit me as I think it was one of the first times Kame was expressly referring to leaving the group after debut, and from his words it's actually possible to backtime those moments. And what he says after sounds particularly close, despite being said even before 9uarter...


These Maquia are all 2015 interviews. I wrote all numbers and release date on top of all issues.
**please keep in mind that each Maquia's interview was probably made 1 to 2 months before its release date**

ps: thanks to [livejournal.com profile] scorch66 who, as always, read them and kindly fixed my non-native English :)

***************************************************
Published on Maquia 2015.07, released in May.

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol. 49 風 WIND

「I like feeling a new breeze. But don't live leaving everything up to the wind. You must row towards the future with your own strength」

vol49
I've never said it, but actually even I had a period when I was about to be disheartened in continuing being in the group. But every time I thought that, an opposite wind came up and I made up my mind again “I have to do something!”. I was always worried, and my feelings for this group are strong as I desperately continued supporting this group until now. )
iside89: (Default)
2016-06-22 10:21 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.48 Ephemeral

Continuing posting the translation bash~

**please keep in mind that each Maquia's interview was probably made 1 to 2 months before its release date**
This means that an issue released on June 2015 was probably done in May or even April. Some words might have deeper meanings, but some others maybe don't.
Please keep in mind release/interview month when reading.
Please read Kame's words, thoughts, and feelings.

ps: thanks to @scorch66 who, as always, read them and kindly fixed my non-native English :)

***************************************************
Published on Maquia 2015.08, released on April.

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.48 儚さEphemeral

「All people and things are an ephemeral existence. Because they can't keep existing without changing in the passing time」

vol48

For example, KAT-TUN of the debut period left a vivid impression on many people. That moment's fleeting us doesn’t exist anymore, but it's fine if the new us will impress in everyone's memories )
iside89: (Default)
2016-06-12 11:35 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.47 Path

Hello everyone! It has been a long time xD
I am going to repost here my Kame Camera translations that I made for [livejournal.com profile] kamesanctuary's Kame's 30th birthday.
Many of you have already read them, many probably haven't. I hope both categories will enjoy them anyway :)


Translator's message:

I didn't think this T/N was needed, but after the recent events, I guess it's necessary.
These Maquia are all 2015 interviews. I wrote all numbers and release date on top of all issues.
**please keep in mind that each Maquia's interview was probably made 1 to 2 months before its release date**
This means that an issue released on June 2015 was probably done in May or even April. Some words might have deeper meanings, but some others maybe don't.
Please keep in mind release/interview month when reading.
Please read Kame's words, thoughts, and feelings.


Thanks!!

ps: thanks to [livejournal.com profile] scorch66 who, as always, read them and kindly fixed my non-native English :)

***************************************************
Published on Maquia 2015.05, released in March.

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.47 道 Path

「I want to open up my own path, so I'm not neglecting any preparations for my 30-year-old self.」

vol47
What I always think about is that, “an encounter is a farewell”. To be a big farewell, it means that there was an even bigger encounter or it wouldn’t have happened, would it? )
iside89: (Kame sexy)
2015-11-08 11:13 pm

Maquia's KAME KAMERA - What, when, why (summary vol.1-46)

It's a long time I don't post something... I'll just let you know that I didn't disappear. Next 8 volumes will be posted first at kamesanctuary as a project for Kame's 30th birthday. So please wait a bit more and stay tuned! :)
In the meanwhile...
Kame camera will be 5 years this December. Would you say it?! :D so I thought everyone would appreciate to bathe in memories, and I created a summary of Maquia articles until now. Good for old fans and new fans who weren't here yet.
After all these years some pics were missing. I fixed all of them now... thanks to [livejournal.com profile] moveslikekame for providing the ones I lost!

------------------------------------------------
KAME CAMERA ~ what, when, why

Maquia is a monthly magazine about beauty care and cosmetics released on 23rd of every month.
亀カメラ Kame Camera is a regular serial column on Maquia. Complete title is "KAME CAMERA - What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?"
The issue is composed of 2 pages - one is a picture of Kame himself taken by a magazine photographer, and the other page includes of course the interview and Kame's own taken picture.
Every month, Kame is given a theme: he talks about that theme, what he thinks and feels about it, and as the title hints, he also includes a picture he took regarding that theme, commenting why he chose that scenery or photo. As he repeated more than once, on this serial goes deep on the topic given, exposing facts and sides of him still unknown or being more honest and revealing more details than any other magazine or interview. He has touched many topics till now, like his past, his family, the group, work, his ideal girl, friendship, what's being a man or woman for him, etc.

Maquia's Kame camera started on December 2010 with vol.1, released on the issue dated 2011/2; from time to time Maquia features an expanded special where topic and pages are wider than the regular volume.


Vol.1 - 未来 FUTURE
kamecamera1

Vol.2 - 美しさ BEAUTYkamecamera2

Vol.3 - 生まれた場所 WHERE I WAS BORN
kamekamera3

Vol.4 - チームTEAM
MAQUIA VOL4

Vol.5 - 秘密 SECRET
kamecamera5

Vol.6 - つくるTO CREATE
MAQUIAVOL6

Vol.7 - 大人 ADULT
MAQUIA VOL7

Vol.8 - 五感 FIVE SENSES
kamecamera8

Vol.9 - カラダ BODYmaquia201110p094001

Vol.10 - コミュニケーション COMMUNICATION maquia10 COMMUNICATION

Vol.11 - ファッション FASHIONmaquiaVOL11

Vol.12 - ドラマチック DRAMATIC maquia12

Vol.13 - 友だち FRIENDS
03

Vol.14 - 男らしさ MANHOOD
kamekamera14

Vol.15 - 年齢 AGE
kamekamera15

Vol.16 - アイドル IDOL
kamecamera16

Vol.17 - 勝負 MATCH
kamekamera17

Vol.18 - 小悪魔 LITTLE DEVIL
kamekamera18

Vol.19 - 匂い SCENT
kamekamera19

Vol.20 - 自意識 SELF-CONSCIOUSNESS
kamekamera20

Vol.21 - せつなさ MELANCHOLY
kamekamera21

Vol.22 - 伝統 TRADITION
tumblr_moc6zwe0gO1r035wko1_1280

Vol.23 - 宝物 TREASURE
kamekamera23

SPECIAL INTERVIEW - 24 hours with Kamenashi Kazuya
special24h

Vol.24 - 男子イズム BOYISM
kamekamera24

Vol.25 - ADDICT
kamekamera25

Vol.26 - ひとり ALONE
kamekamera26

Vol.27 - ルール RULES
kamekamera27+

Vol.31 - 学ぶ TO LEARN
kamekamera31

Vol.32 - 顔 FACE
kamekamera32
Vol.33 - Love
kamekamera33
V o l.34 - 今 NOW
kamecamera

Vol.35 - 癒し SOOTHING
kamecamera

Vol.36 - 鍛える TO DISCIPLINE
Vol.37 - 暮らし LIVING

Vol.38 - 8年 8 YEARS

Vol.39 - スタンダード STANDARD

Vol.40 - つなぎとめる TO SECURE

Vol.41 - 艶 CHARM

Vol.42 - ミニマム MINIMUM

SPECIAL - Kamenashi Kazuya's ROOTS
Vol.43 - 色 COLOR

Vol.44 - 女心 Woman's heart maquia44

Vol.45 目 EYES
maquia45

SPECIAL - Fascinating Kamenashi Kazuya
Vol.46 温もり WARMTH


So many pictures Kame took in these years... what do you think about them? Do you see recurring themes? Which is your favourite? (For the special issues, Kame's pics are inside the post because they're always more than one)
Let's discuss a bit about this project~ ^^

iside89: (Kame - Close your eyes)
2015-06-05 09:45 pm

[Trans] Kame Camera special - Fascinating Kamenashi Kazuya

Here the special number, which was published before the number I already posted. This article is longer than a normal Maquia! But it's very very poetic, the journalist really was inspired by Kame's expression during this photoshoot! It felt like translating poetry :) Anyway, enjoy! It's really a beautiful piece (with beautiful pictures).

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

[T/N: The word the title uses is “to charm, to captivate, to grab someone's feelings and interest”; it sounds like the verb “to show” too, so the literal nuance, referring to the subtitle and the pictures too, is “Kamenashi Kazuya, who shows (himself) and captivates you”. I chose “fascinating”.]


MAQUIA "KAME CAMERA" SPECIAL - BOOK IN BOOK

Fascinating Kamenashi Kazuya

The heart, the body, and then the secrets that no one revealed until now ----

Maquia 2015.3_cover

Every moment which passed by, before realizing, the young boy he used to be disappeared somewhere far away. He matured slowly, and now, he is silently releasing a mature man's scent. )
 ****************************************************************

Kamenashi Kazuya in JOKER GAME

The movie “Joker Game” which he stars in will open in January. We asked him to talk about his passionate feels about this excellent work which is already called Kamenashi Kazuya's masterpiece.

special white

In my beloved cinema world, I'm more than zero and less than one. )
iside89: (Kame SCP In Fact)
2015-05-24 07:24 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.46 Warmth

I know I skipped the special. I'm halfway it, once translated it's more than double of a normal Maquia so it takes some time... I will post it next.

Highlights of this:
-He's actually a person sensitive to cold! :D
-Best image of the month: Kame drinking hot sake under a blanket ♥
-Awkward Kame in receiving presents (he's one of us too!)
-Grumpy Kame toward his mother cleaning his room XD

Thanks to [livejournal.com profile] scorch66 for the English betaread!

KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.46 – ぬくもり Warmth

「More than when I have something done for me, I feel warmth when we can face each other with our hearts.」

maquia46

But you know, after all, I think you just have to make yourself into a special person, even without receiving special treatment. Everything is upon us. )
iside89: (Kame SCP In Fact)
2015-03-01 11:49 am

[Fanreport] 2/28 Joker Game Irie Director/Fujimura Producer talk show

Yesterday (2/28) I had a chance to go to a Joker Game screening with a talk show by Director Irie and Fujimura producer after it, in Kyoto :) They answered the questions from the audience. Writing down a report both for my own memory and for anyone who wants to know some backstage events and hints about a possible sequel :) Beware, some SPOILERS ahed!

2/28 Talk Show Report

The stage greeting was after the screening so they could answer to all the questions without being afraid of spoilering. Irie director is filming in Kyoto rignt now so his attire was very casual. Looking at the suit of the producer he said "I'm sorry for my rough attire...".
He added that he did all the promo with Kame so now being at a stage greeting without Kame he feels uneasy. The producer said "so I'm not enough..." and director rushed to deny it xD

More under the cut! )It was a very enjoyable talk show :) Kame wasn't there but the relationship between the director and the producer is really relaxed and fun. They joked a lot, and they really look like they love their job, which is totally the best :) Also, their real will of bringing to screen the other novels, even already thinking about which scenes in which way, was almost touching. I really hope this movie reaches the amount of audience needed to film a sequel :)

iside89: (Kame Fierce Maquia)
2015-02-23 11:56 pm

[Trans] AnAn 2015.01.28 - Kame Interview

♥♥Happy 29th Birthday Kame~♥♥

As every year, a translation to celebrate Kame growing into a finer man :) This time is quite short (I couldn't find time to complete the longer article I had chosen, QLAP ._.) because actually AnAn is more about pictures than interview, but it's All Kame's Sex Appeal issue and... a couple of controversial lines I needed to share xD
Enjoy~

AnAn 2015.01.28

The more you look, the more the door of your sensuality opens...
A night at the hotel with Kamenashi Kazuya


anan111
Once we start, it's my role and duty to satisfy her. )
iside89: (Kame Fierce Maquia)
2015-02-20 09:32 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.45 Eyes

Let's continue the Kameweek with another Maquia xD (don't get too used to it, I was just really behind with translations)
Highlights:
-Seems that fans aren't the only ones noticing Kame's eye intimidating power... XD;
-How he thinks his eyes don't only show love for who he keeps dear, but also create barriers.
-How he can recognize every small changes in people around him.
-...Kame trying to make even male photographers fall for him? XD

Always thanks to [livejournal.com profile] scorch66 :D


KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.45 目 EYES

「I like the action of gazing, because the eyes reflect that person's exclusive sensitivity and heart.」

maquia45

More than being said “I like you because you are cool”, I want to be said “you're a hopeless man but I love you”, and I want to tell her “You're an hopeless girl but I love you” (laughs) )
iside89: (Kame wink)
2015-02-17 08:48 pm

[Trans] Kame Camera - Vol.44 Woman's heart

I made you wait!! But well real life drains me more than I thought ._. Anyway, the "countdown to Kame's 29th birthday" (!!) has started, so let's have some celebration!

Only one highlight for them all: Kame talking about... WOMEN XD and actually complimenting quite a lot.

A big thanks to [livejournal.com profile] scorch66 for the English betaread, and [livejournal.com profile] plumerika and Fin, a sweet Japanese fan, who brainstormed with me and helped in giving meaning to a specific part of this interview (which was quite tricky).
You gotta love Kame fans helping each other <3


KAME CAMERA

What's the scenery of the bottom of the heart that Kamenashi Kazuya's lens reflects?

Vol.44 女心 Woman's heart

「I'll never understand a women's heart, but I want to costantly feel the female presence and live while being supported by it.」

maquia44


I want to become like the Earth, able to accept and catch any change of the Sky. )