[Trans] ORISTA 2011.02.14 - KAT-TUN
Mar. 14th, 2011 12:33 amThis is a translation I did last week, before the earthquake. At first, I didn't want to post it. I think it may sound inappropriate. But I think that it's good to go forward too. Japan is fighting and trying to go back to its former life since the day right after the EQ, and being hopelessly mourning is as offensive as being tactfulness. So, after 3 days of reflections, I've decided to post it, hoping you will enjoy it when you feel you want to read it. :)
Note: This is the single members' parts+the group questions. There's a crosstalk too, I haven't translated it yet nor I've read it, so I don't know if it's interesting enough to be translated. I'll see.
Rounded parenthesis () are present in the original text.
Only Star 2011. 02.14
It’s meaningless not to challenge!

( More, more, I want to create something more all 5 together. )
Note: This is the single members' parts+the group questions. There's a crosstalk too, I haven't translated it yet nor I've read it, so I don't know if it's interesting enough to be translated. I'll see.
Rounded parenthesis () are present in the original text.
Only Star 2011. 02.14
It’s meaningless not to challenge!

( More, more, I want to create something more all 5 together. )