iside89: (Default)
[personal profile] iside89
As some of you may have already noticed, [livejournal.com profile] kat_tun5  scanlation of DUET 2011.01 issue that was released yesterday had a bonus that I didn't post here in my journal the last time. That is, NTT crosstalk about "Girls" ^_^
Of course thanks again to [livejournal.com profile] leia22  and her English check XD

This is part of my "Christmas & New Year present" for the fandom :) A series of translations you'll see the next weeks. Have a nice day and enjoy the crosstalk! ^^

KAT-TUN SECRET FACE VOL 56
(from DUET 2011.01)
Nakamaru Yuichi x Taguchi Junnosuke x Tanaka Koki
Community Room – No.1




“Girls” is included in “Change Ur World” , now on sale. What's the real face of NTT, the ones who sing that high song? They immediately opened a talk battle!

(NTT crosstalk)

---First of all, please tell us the reason why the trio NTT was formed.
J: I understand. A discussion about vaccine.
Ko: That is “serum”, it's different! [TrN: Junno's terrible pun XD “kessei” can be written 結成 and 血清; the first one means “to form” and it's the one used by the interviewer, the second one means “blood serum”.]
N: You're incredible, Koki! I didn't understand the meaning at all!
Ko: Because I'm prepared by Taguchi's sloppy statements on radio (laughs). Then, NTT? This was something like: Taguchi called us saying “Let's do this” and we gathered.
N: As a premise, it was announced that Taguchi's solo song would be included in the single; then our participation in the song took some shape. So the leadership is all Taguchi's.
J: As a result, it's like I've completed and arranged their forte, rap and beatbox, right?
Ko-N: You're fast at taking all the credit! (laughs)
---Actually, there are reciprocal talents that you've freshly discovered after that now you've tried to produce a song together?
J: I attended all the recordings and received lots of indications, but at the end Nakamaru-kun's explosive beatboxing ability is incredible. At the demo stage, I tried to put a sample of the beatbox, and it completed [the song] estremely well. I asked Nakamaru-kun: “I would like you to do it exacly as it is”. Then, he really did it as it was... no, or rather, his one fit even better, it was a perfect beatbox!!
N: By the way, I was surprised by that Taguchi who acted as an affected director! (laughs) Yes, I went to the studio and there was Koki recording, and Taguchi totally had this aura like “I'm a director everyday”. (laughs) Well, regarding my part, it was simple because Taguchi had done the beatboxing sample for me.
J: Koki was creating all the raps for the single “CHANGE UR WORLD” and the coupling songs, but to be blunt, I think that the rap of this song is the best.
Ko: Ah, really?! (laughs) Actually, I maybe enjoyed creating this song the most. Because it was the first time I wrote a rap for a tune like “GIRLS”. Since KAT-TUN songs are sung all together, I must take in great consideration the outlook the group has of the world too. But isn't it good that I did this one freely? I enjoyed that part of the work.
J: ♪ Odoru ahou, miru ahou~ [A dancing fool, a looking fool...] That part of the lyrics is really strong. I didn't think that, that kind of lyrics would have been put in the text. I thought “they are original, there aren't people that can write such lyrics among the other artists”.
Ko: I decided to do a happy rap and I wrote that. I think that it would be good if all the fans at lives will say “AHOOO!” [fool].
N: That's amusing, right? Shouting “aho” (laughs).
J: There are many duets too, so it would be good if we could all together sing [with the fans] at the lives and enjoy it.
-----From now on, NTT wants to try activities, what to you are planning to do?
N: Since we're less people than KAT-TUN, it seems we can do many things.
Ko: Because in things like choreographies, being 5 or 3 really changes. Yeah, we've thought out by ourselves this time's choreography too.
J: I was in charge of the song, Koki had the choreography, and Nakamaru-kun was the outfits.
N: The outfits are already perfect! I've a good idea for stage illumination too. By the way, the outfits' colors are white and silver. The impression is NASA-like. Only the colors unite and then the design separates, something like that.
J: Are you revealing already everything? (laughs)
Ko: There's a feeling of a near future, right? But doing it this way, we're doing everything by ourselves from 1 to 10, and since we can do it very freely, it's fun.
N: But, we're working and enjoying it as 3 people... but aren't we entwining our work and our private life too much, recently?
J: We 3 went together to Tackey & Tsubasa's concert too.
Ko: On top of that, since Tackey said “show it, show it!”, he let us dance on the stage.
N: Since we danced as backdancers, we remembered even the choreography! ...this means we're really mixing them too much! (laughs)
J: Survival games, table games... we've got lots of common interests.
N: But let's go to play survival games again very soon!
Ko: Ah, I want to go fishing too.
J: They're all things to do in our free time! As NTT, let's simply compose songs!
---This means that NTT's producer is Taguchi-san?
J: No, “GIRLS” is presented by me, but for example, the next song “BOYS” may be presented by Koki. Isn't good to change it song by song?
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)
J: But... is there really a second song?
Ko: Of course nothing is decided yet. We aren't a unit that worries so much about the future. (laughs) Everything is undecided.
N: The clothes are already finished too, but...  According to the circumstances, there's the possibility that we will become a phantom unit, maybe~ (laughs)

----------
Why Maru is so incoherent? First he says they shouldn't mix work and private life, then he ask to go as soon as possible to play survival game again? X°°D
And LOL at Koki bullying Maru XD *facepalm* for the first Junno's pun XD

Date: 2010-12-20 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] black-rose45000.livejournal.com
and Taguchi totally had this aura like “I'm a director everyday”
precious ♥ my baby's a pro :D

I think that it would be good if all the fans at lives will say “AHOOO!” [fool].
k, this totally means they'll sing it live :D:D:D:D

N: But let's go to play survival games again very soon!
oh maru. you adorable one ♥
but i like junno's suggestion best, composing songs as NTT. also, i love how much thought they put into it. and it's true they've been hanging around a lot lately. now they even went to k8's con >.>

Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)

ROTFLMAO :D:D:D yes, i wanna see it :D

J: But... is there really a second song?
it's like he's almost hoping for a positive answer. he seems so into this NTT thing and song making :D love it :D:D

According to the circumstances, there's the possibility that we will become a phantom unit, maybe~ (laughs)
NOOOOOOOO, KNOCK ON WOOD IDIOT *panics*

thanks a lot for this. and omg you're giving us presents ♥_________♥ *showers with love*

Date: 2010-12-20 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] colourful-light.livejournal.com
You missed this:
J: They're all things to do in our free time! As NTT, let's simply compose songs!
Junno is so mean! looool

Date: 2010-12-20 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] black-rose45000.livejournal.com
omg you're right. i didn't miss it, but didn't understand it at first, i thought he was like 'we''ll do that in our free time TOGETHER but let's compose songs first'. but he didn't mean it that way lol *heart breaks* :P
after all the bullying it's his turn now to strike back lol.

Date: 2010-12-20 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] colourful-light.livejournal.com
I so like it when he's mean! <3

This guy has so many different sides! You can never get bored :))

Date: 2010-12-20 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] colourful-light.livejournal.com
thank you so much for this!
you gotta love these 3 dorks!

Date: 2010-12-20 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] aozora7.livejournal.com
i.don't. really.get. junno's pun at first *headdesks*
oh a second song from NTT would be exciting (*0*)
and "new half" ?!?!? *ROLF*

thanks for translating this, so nice to hear that their bonds getting stronger and stronger these days <3

Date: 2010-12-20 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] iside89.livejournal.com
I didn't understand it at first too... Nor did Maru! XD so we are excused! Thanks Koki for having help all of us, LOL XD I guess that doing the radio with him really forged Koki, rotfl xD

Date: 2010-12-21 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] aozora7.livejournal.com
with jokes that lame i can't imagine the suffering koki's gone through on the first days of their radio show XD

Date: 2010-12-20 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] roro_ieda.livejournal.com
thank you!!!!
looking forward for "newhalf" from nakamaru-kun....LOL

Date: 2010-12-20 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ceeri.livejournal.com
Thank you so much for translating this! 8DD they are all three so adorable. Really waiting for live performance of girls >< And yes please, do more songs! New half sounds good, lol XD

Date: 2010-12-20 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] chainsawpants.livejournal.com
HAAAA WHAT IS WRONG WITH THESE GUYS.

Thanks for translating!!!!

Date: 2010-12-20 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kiss-1234.livejournal.com
J: No, “GIRLS” is presented by me, but for example, the next song “BOYS” may be presented by Koki. Isn't good to change it song by song?
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)


omg, love this part =))

KAT-TUN is the BEST

so cute funny and professional~ ^^
thankies for translating ^^

Date: 2010-12-20 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] jtriskell.livejournal.com
LOL the crosstalk is awesome, thanks so much for sharing and translating

Date: 2010-12-20 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] josie-ann.livejournal.com
Thank you for the translation.

Date: 2010-12-20 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mendibuba.livejournal.com
Thanks for the translation ;))

N: As a premise, it was announced that Taguchi's solo song would be included in the single; then our participation in the song took some shape. So the leadership is all Taguchi's.
J: As a result, it's like I've completed and arranged their forte, rap and beatbox, right?

N: By the ay, I was surprised by that Taguchi who acted as an affected director! (laughs) Yes, I went to the studio and there was Koki recording, and Taguchi totally had this aura like “I'm a director everyday”. (laughs)

Love those oarts - Junno the Boss and director <333

Date: 2010-12-20 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mei-ru-29.livejournal.com
Nakamaru's new half ROFL..i laugh hard at this part xDDD
cant wait for next song of NTT..i think it will as great as GIRLS
thanks you^^

Date: 2010-12-20 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] l3in8.livejournal.com
awwww~~ thanks for translation~~~
New Half!! that's funny!! XD

Date: 2010-12-20 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] abi-manyu.livejournal.com
LOL..
they're so funny..
after girls by taguchi, then boys by tanaka, then nakamaru....????

thank you.. :)

Date: 2010-12-20 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] je-levy.livejournal.com
J: No, “GIRLS” is presented by me, but for example, the next song “BOYS” may be presented by Koki. Isn't good to change it song by song?
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)
J: But... is there really a second song?
Ko: Of course nothing is decided yet. We aren't a unit that worries so much about the future. (laughs) Everything is undecided.
N: The clothes are already finished too, but... According to the circumstances, there's the possibility that we will become a phantom unit, maybe~ (laughs)


*brb rolling on the floor in glee and lols*

Thanks so much for translating and sharing. I love these three. D:

Date: 2010-12-20 11:53 pm (UTC)

Date: 2010-12-21 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] nono96.livejournal.com
Thank you.

Date: 2010-12-21 01:26 am (UTC)
From: [identity profile] fiant28.livejournal.com
arigatou

Date: 2010-12-21 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] serosi.livejournal.com
thanks for translating n bringing this to us ^_^

i like the freedom of NTT, just go with the flow and enjoy the moment...
let's do this too ^^

will be waiting for BOYS and NEW-HALF too ^o^

p.s.: I suspected that if Johnny's heard about the idea of "boys" and "new-half", he might make them really do it (>_<)

Date: 2010-12-21 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] nishya.livejournal.com
It seems that they enjoyed themselves so much, even though it was a hard work~
I'm so proud of my boys!

Thanks a lot for the translation!

Date: 2010-12-21 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] kwiii.livejournal.com
Thanks for your tra nslation <3

Date: 2010-12-21 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] leia22.livejournal.com
hey you posted it! I suppose everything was okay then? lol

thanks for doing the translation. They were so cute and adorable and funny! :-)))

and yay for presents! *hugs*

Date: 2010-12-21 04:21 am (UTC)
ext_222147: (ueda)
From: [identity profile] chinchuu.livejournal.com
Thank you!
haha Koki has grown accustomed to Juuno's lame puns because they've been around each other too much.
LOL Maru was in charge of the outfits? Really? XD

Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
LMAOOOOOO!!

Date: 2010-12-21 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] scorch66.livejournal.com
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)


ROFL XDD So glad to here NTT's going to remain active as a subunit~ :D And I'm really, really looking forward to there performance. It sounds like they put a lot of thought and effort into it. ♥

Thank you for the translation! =)

Date: 2010-12-21 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] lailakattun.livejournal.com
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?!
N: Stop that! (laughs)

hahahahahahahahahahahahahaha

wah.. thanx for the fast translate ~ daisuki ♥

Date: 2010-12-21 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] crovoxisikes.livejournal.com
thanks sooo much for the translation dear :D

Date: 2010-12-21 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] azluv.livejournal.com
THANK YOU ^^
NTT so much love and funny <3

Date: 2010-12-21 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] familytables.livejournal.com
“Girls” is included in “Change Ur World” , now on sale. What's the real face of NTT, the ones who sing that high song? They immediately opened a talk battle!

Guess that fans aren't the only ones thinking they were high. :P
Yeah, I know that's not what they ment, just trying to be funny. *fails like Junno*

---First of all, please tell us the reason why the trio NTT was formed.
J: I understand. A discussion about vaccine.
Ko: That is “serum”, it's different! [TrN: Junno's terrible pun XD “kessei” can be written 結成 and 血清; the first one means “to form” and it's the one used by the interviewer, the second one means “blood serum”.]
N: You're incredible, Koki! I didn't understand the meaning at all!


I really wish I could see the wheels in Koki's head at work, when it comes to Junno's puns. He should write a book about how to understand Taguchi.

---This means that NTT's producer is Taguchi-san?
J: No, “GIRLS” is presented by me, but for example, the next song “BOYS” may be presented by Koki. Isn't good to change it song by song?
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)


LMAO! What more can I say?
THANK YOU

Date: 2010-12-21 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] kichapi-nee.livejournal.com
Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]
N: Stop that! (laughs)


This was like the most popular line in the interview :D LOL

Them bullying Maru is the BEST :D ♥♥♥♥♥ NTT Ai coming out way :3


I hope that NTT will be an official sub-group, please Johnny-san (and he maybe will have a liking at the "New Half" idea ne? LOL)


Thanks for this dear ~ ♥♥♥♥♥

Date: 2010-12-21 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] eirazm.livejournal.com
omg love this translation! thank you so much. u rock!

& this crack me up so bad.... Ko: After girls and boys, the third song presented by Nakamaru is “New Half”?! [TrN: Japanese term for transgender.]

lol

thanks again!

Date: 2010-12-21 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ppomelo.livejournal.com
thanks for your translate

Date: 2010-12-21 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] bluvanilla.livejournal.com
thanks for translating... :)

Date: 2010-12-22 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] mamushi-takki.livejournal.com
omggg! LOL
a third song "New half" xDD
Poor Maru xD
incredible interview!
Gosh I want more NTT!! ♥
Thank you so much for sharing :D

Date: 2010-12-25 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] feje210.livejournal.com
Thanks for the translations.

Date: 2010-12-28 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] kranung.livejournal.com
Thanks for your translation

Date: 2011-01-06 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] despygurl.livejournal.com
Thank you so much for the translation, Iside..
This is so sweet and cute of them...

Date: 2011-01-10 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] tokoyam1.livejournal.com
tahnk youuu so much for sharing this..

i reallly hard laugh when last paragraph come..
wkwkwkwkwkkw..

thank you so much..

Date: 2011-02-05 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] jolly-roger-77.livejournal.com
XD I'mm late to read it but this interview is sooo funny :)

thanks for sharing~

Aaawpoor Maru~ :D

April 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 06:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios