Feb. 24th, 2012

iside89: (KAT-TUN UW style)
After a long time KAT-TUN does a tour, and after a long time I go back translating group interviews :D
The messages have already been traslated, but since I had already started translating the whole article, I included those messages too. :)


WINK UP 2012.02
Dear…. ♥



KAT-TUN has settled from February the live tour after roughly 2 years. Of course the boys, but also the fans were waiting for it, right!? To all of those readers, we present you KAT-TUN’s messages full of love and smiles…♥

I think there’s always a bond among us. We didn’t think this at the very beginning when we’ve been formed, but we debuted, overcame mountains and climbed stairs, and recently we’ve became finally able to feel the bond. )


-------------------------------
Sharing rule: DON'T REPOST. DON'T COPY/PASTE THE FULL ARTICLE. If you want to retranslate, credit for the original JP->EN translation and link back here. (more info here)
-------------------------------

Something happened to my LJ and the post sometimes disappears from the calendar, but on Kame's birthday (23rd) I've posted a FREECELL VOL.8 translation. Go and check that too :D

April 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 03:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios