Yuuki no Hana lyrics+trans
May. 14th, 2011 05:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
You're welcome to suggest different versions/translations :)
T/N: I chose to use the plural "we" instead of a more natural "I" most of the time because I this song is a message from KT to the earthquake victims (they say it in the last TV Pia) - not to think they say "WE" in english and not "I".
Romaji | Translation |
Moshi kimi ga warau koto wo wasureta nara soba ni itte tonari piero no furi de hashagu kibou ni michita (DON'T LOOK BACK) asahi ga ima (STEP BY STEP) yami wo yabutte (KEEP WISHING) hitori janai yo nakama ga iru yo tachiagare ima furimukazuni kikoeru kai? WE WILL MAKE YOU SMILE waratte sukoshizutsu yasashisa atsumetara hora, yuuki no hana ga saku sou, kimi no tame sou, tooku made todoku youni hana wo sakasou hanaretetemo kokoro hitotsu onaji asu wo yume miru te wo toriawatte kataku tsunaide nidoto hagurenaide tanoshii koto (DON'T LOOK BACK) souzou shite (STEP BY STEP) kimi no egao (KEEP WISHING) mitai yo sono mama de ii yo aseru koto nai yo kono kimochi de tsutsumikomu kara mou ichido WE WILL MAKE YOU SMILE waratte kyou made no namida wo nuguttara hora, yuuki no hana ga saku sou, kimi no tame sou, tooku made todoku you ni sou, dokomademo dokomademo dokomademo Ima doko? nani shiteru? kikoeru yo yuuki dashite WE'RE WITH YOU WE LOVE YOU kikoeru kai? WE WILL MAKE YOU SMILE waratte sukoshizutsu yasashisa atsumetara hora, yuuki no hana ga saku sou, kimi no tame sou, tooku made todoku you ni hana wo sakasou | If you have forgotten how to smile come here next to me, I'll make merry pretending to be a pierrot Full of hope (DON'T LOOK BACK) the morning sun now (STEP BY STEP) breaks the darkness You're not alone Your friends are here Stand up now, without looking back Can you hear us? WE WILL MAKE YOU SMILE. Smile! If you gather little by little the sweetness, look, the flower of courage blooms Yes, for you Yes, in order to reach even faraway places Let's make a smile bloom [*] Even if we are being separated, our hearts are one and we dream the same tomorrow Taking each other hands, clinging strongly, don't get separated another time Funny things (DON'T LOOK BACK) Imagine them (STEP BY STEP) Your smile (KEEP WISHING) We want to see it It's ok this way There's no need to be hasty Because we'll wrap you up with this feelings WE WILL MAKE YOU SMILE again, smile! If you wipe away the tears you shed until today, Look, the flower of courage blooms Yes, for you Yes, in order to reach even faraway places Yes, anywhere Anywhere, anywhere Where are you now? What are you doing? We can hear you. Be courageous WE'RE WITH YOU WE LOVE YOU Can you hear us? WE WILL MAKE YOU SMILE. Smile! If you gather little by little the sweetness, look, the flower of courage blooms Yes, for you Yes, in order to reach even faraway places Let's make a smile bloom [*] |
[*] They sing "hana wo sakasou", but the written lyrics report a "egao", which means smile. To differentiate it from where the word "flower" is actually written, I used smile.
PS: I updated the Perfect lyrics+translation in this post with the new part. :)
no subject
Date: 2011-05-14 04:25 pm (UTC)nice lirics ^-^
no subject
Date: 2011-05-14 04:30 pm (UTC)SMILE ...
no subject
Date: 2011-05-14 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 04:45 pm (UTC)or i'll love you only for YnH -brickedXDThanks Isi♪ this is a very lovely song (;__;)♥♥♥♥♥
no subject
Date: 2011-05-14 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 07:09 pm (UTC)arigachu~
no subject
Date: 2011-05-14 07:55 pm (UTC)It's amazing song. I fell for it sooo fast, no words!
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
no subject
Date: 2011-05-14 08:18 pm (UTC)Thank u very much, Isi!!!
no subject
Date: 2011-05-14 08:22 pm (UTC)Be courageous WE'RE WITH YOU WE LOVE YOU
Oh, KAT-TUN ;_____; ♥♥
It'll be so emotional if they sing this during the con. ;_;
Thank you, Isi ♥
no subject
Date: 2011-05-14 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-15 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-15 02:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-15 02:15 pm (UTC)my favorite line:
"Even if we are being separated our hearts are one and we dream the same tomorrow"
my day is solved!
no subject
Date: 2011-05-15 08:34 pm (UTC)And the way KAT-TUN sing it's just kyaaa *¬*
Thank you very much iside-chan for translating ^^
no subject
Date: 2011-05-15 10:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-16 06:54 am (UTC)If you gather little by little the sweetness
so beautiful ..Thanks Isi♥♥