![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
...sort of? XD
It's 2-3 weeks I don't post many translations here but this doesn't mean I'm on hiatus or I'm only watching dramas. Truth is, in the last period I've been translating stuff I don't/won't post on my LJ. As someone has probably noticed, I took up the last manuals and following what
nono96 was doing, they have been posted on
kt_newsinfo .
Then, I spent 3 days checking most of the last year's KT performances to find the unsubbed ones. This is why I found SC NMP performance&talk was still unsubbed, I did it (always thanks to
plumerika for her precious help ♥) and was posted right 10 mins ago :P Then, I translated some recent short videos and you will find them (I hope soon?) at
kat_tun5, so stay tuned ^_^ (btw, WHITE MJ also was finally posted :D Otsukaresama girls!)
Actually I don't think there is old 5nin stuff still unsubbed or not in the to-do list of some group. Am I wrong? Do you know if something is still missing?
As magazines, I picked up some time ago and you'll find them in the next days:
-potato 2011.06
-tv navi 2011.07
-wink-up 2011.08 (work in progress)
Tentatively:
-Miss 2009.02
-Wink Up 2011.03
I don't remember why I wrote down these 2 titles but I suppose I found them interesting...? Actually most of their last interviews/crosstalks were always about the same (White PV concept... meeting again after 5 years and blabla XD), so I had a hard time to find those two. I can't find interesting or different interviews to translate. Do you have some mag suggestion?
Feel free to comment/suggest/request, but please avoid things like "TRANSLATE ALL THE UNSUBBED STUFF ON JOR" LOL. Indicate me a specific video/magazine. Also notice that I don't assure I'll do it. ;)
It's 2-3 weeks I don't post many translations here but this doesn't mean I'm on hiatus or I'm only watching dramas. Truth is, in the last period I've been translating stuff I don't/won't post on my LJ. As someone has probably noticed, I took up the last manuals and following what
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Then, I spent 3 days checking most of the last year's KT performances to find the unsubbed ones. This is why I found SC NMP performance&talk was still unsubbed, I did it (always thanks to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Actually I don't think there is old 5nin stuff still unsubbed or not in the to-do list of some group. Am I wrong? Do you know if something is still missing?
As magazines, I picked up some time ago and you'll find them in the next days:
-wink-up 2011.08 (work in progress)
Tentatively:
-Miss 2009.02
-Wink Up 2011.03
I don't remember why I wrote down these 2 titles but I suppose I found them interesting...? Actually most of their last interviews/crosstalks were always about the same (White PV concept... meeting again after 5 years and blabla XD), so I had a hard time to find those two. I can't find interesting or different interviews to translate. Do you have some mag suggestion?
Feel free to comment/suggest/request, but please avoid things like "TRANSLATE ALL THE UNSUBBED STUFF ON JOR" LOL. Indicate me a specific video/magazine. Also notice that I don't assure I'll do it. ;)
no subject
Date: 2011-07-05 11:58 pm (UTC)Perché non fai le traduzioni di qualche episodio delle loro trasmissioni radiofoniche? Ti direi di fare i sub di qualche pezzo di Going con Kame, ma sarebbe una richiesta troppo egoistica e Kame-oriented, mi sa.. :P
Sono le cose che cerco sempre di più e più disperatamente, quindi sono le prime che mi sono venute in mente.
Per le riviste non saprei, anche perché senza traduzione come si fa a sapere cosa c'è scritto e se sono interessanti o meno? Grande dilemma.
Anche come video immagino che ci sia un po' tutto già subbato e, se fossi in te, non avrei fretta di recuperare qualche reperto archeologico dei nostri 5, visto che con l'uscita del nuovo singolo immagino che presto cominceranno di nuovo tutte le apparizioni televisive nei vari programmi per sponsorizzarlo. E lì ci saranno alcuni video nuovi nuovi da subbare.
Smetteremo di sentir parlare di Bianchi e Neri, Perfezioni varie, Coraggio e Silenzio, e cominceremo a leggere interviste sulle Corse, i Diamanti, "Cosmic Child" (?) e altre incognite che ancora non conosciamo.
Poi ci sarà il CM da subbare, le canzoni da tradurre, il making of...
Insomma, credo che arriverà un sacco di "lavoro".. :)
no subject
Date: 2011-07-06 11:24 am (UTC)Going è parecchio divertente e parlavo con Rika qualche giorno fa, voleva tradurlo anche lei. Quindi potrebbe essere che sbuchi qualcosa da una collaborazione tra di noi per kat_tun5 nel prossimo periodo, vediamo se combiniamo XD
Idem per le trasmissioni radiofoniche... sinceramente ascolto solo il Ks e già la gente mi accusa di essere "Biased" (ingrati ç_ç), figurati... XD Ho visto che Parasol_odori sta traducendo KT style!
La tua nota sui magazine è intelligente XD Ma sai, a volte capita che traduttori traducano solo 2-3 righe (tipo su Tumblr), uno le trovi interessanti e voglia poi tutta la traduzione. Già quelle 2 righe potrebbero essermi d'aiuto senza che mi metta a leggere tuuutte le interviste XD
Il problema del nuovo singolo è che ci sarà un nuovo "white"... ovverosia lotte per "chi traduce cosa". Mi viene il mal di pancia all'idea X_X Comunque sì, ci sarà il making e quello prenderà parecchio tempo! @.@ Ma fino ad allora c'è 1 mese e io mi annoio facilmente XD
Smetteremo di sentir parlare di Bianchi e Neri, Perfezioni varie, Coraggio e Silenzio, e cominceremo a leggere interviste sulle Corse, i Diamanti, "Cosmic Child" (?) e altre incognite che ancora non conosciamo.
LOL! XDDDD
Grazie comunque, vedo cosa riesco a fare :P
Re: What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 01:34 am (UTC)Darn! I was about to ask that.
Hm, is there a translation for Miss 2009.02? If not, can this please be considered? Besides Kame looking solitary and beautiful, there's him eyeing a thick piece of meat, in between some plump buns. ;-)
Re: What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 11:44 am (UTC)You know you buy me if you ask Kame~ XD That photoshoot is very beautiful. I did a quick research on Google and I don't find it translated, so I will consider it. From a first "here and there" reading of the scans, it's an interview divided into 3 great topics: about love... about war (it looks like a deep comment, then the chat goes to a more generic "hardships"), and then something/someone he aims to (there's also a reflection about KT). Is it ok? :P Looks interesting, so I'm going to do it :D
Re: What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 03:22 pm (UTC)Only a matter of time before Japanese scientists find a way. ;-)
Thanks for considering the Miss interview! It looked very 'thinky', plus, Kame eyeing *food*. :-D
Also, thank you for working on the other projects!
no subject
Date: 2011-07-06 04:36 am (UTC)thanks, thanks,thankssssssssss (woot) (rock) (beating heart)
so happy, sooo happyyyyyyy *running around in circles*
did I say THANKS, ISI!!!!!
request?! (thinking)
is there a KoKame talk in the new magazines? XD
*hugs* ^_^
no subject
Date: 2011-07-06 09:43 am (UTC)♥♥♥♥♥
no subject
Date: 2011-07-06 12:46 pm (UTC)For vids I need someone to check them for me though
*low self-confidence on listening skills this way comes*and CTKT are very long. I need to find someone that helps me~ :(The KoKame crosstalk*_* I was looking at it with great love *_* but Iirc the duet secret face corners have been translated and shared on kotoba_otori, right? I'm gonna ask her if she's gonna do this one too or not :)
no subject
Date: 2011-07-06 07:54 am (UTC)Aaaaaanyways. YOU ARE AN AWESOME FAN, ISI. Thank you for providing fandom with so much shiny ♥!
no subject
Date: 2011-07-06 12:49 pm (UTC)Chibi! vids! Kame's squealing voice OTZ XD
no subject
Date: 2011-07-06 08:11 am (UTC)those ctkt with kame, but you know, not so sure if i reeeaally want them given the you know.. "something there but not there" thingygah... anything you feel like working on actually.. I know not helping at all , but a, here for support hihihi.
useless, i knowThanks Isi for SC's NMP!!! Yoshaaa~!!!
no subject
Date: 2011-07-06 11:27 am (UTC)They would be surely easier than KT random slang! XDDD Send it! XD;;
I see what you did there. It's my problem when I watch CTKT too. And even if I wanted to, I'd have problems in finding trans-checkers for the same reason. X_XMoral support is great too~ :D
no subject
Date: 2011-07-06 11:02 am (UTC)And also I didn't saw translation of Wink up with title "KAT_TUN one's present" (maybe I just miss it?)
=)
no subject
Date: 2011-07-06 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-06 01:44 pm (UTC)I had to look for the second one! Wink Up 2011.03 (great photoshoot **). It's relatively old so if it hasn't been translated yet, as I see, I will most probably do it ^^
no subject
Date: 2011-07-06 06:29 pm (UTC)I'll be waiting =)
no subject
Date: 2011-07-06 01:34 pm (UTC)You don't work because you still the whole day on twitter u_u *BURNED TO DEATH*
hahahahaha xD~~
I know you wanna 5nin vids....
but there are some CTKT eps with Kame/Koki/Ueda team without subs... >.>~~
Can you maybe reconsider it?? o.O~
no subject
Date: 2011-07-06 07:27 pm (UTC)Many people ask for CTKT ç_ç I can try to reconsider it but I don't assure I will/I can do it. Maybe sum-ups instead of subs...? i need some support for those.
no subject
Date: 2011-07-06 07:47 pm (UTC)lalala~
the problem is ex-a?? =(
no subject
Date: 2011-07-06 08:09 pm (UTC)Yes the problem is him but not only. I have power to ignore if I want, but as I said, for videos, especially long vids (where I tend to make distraction mistakes ^^'') I prefer to have a staff that helps me, and I can't compel people if they don't want to go too back in KT history :)
no subject
Date: 2011-07-06 08:34 pm (UTC)hahahaha
aaah I get it =PP
then sum-ups would be very helpful ;3;
or maybe some good GoSpo vts? *only the project vtr*
There are many hard eps (too much tecnical), but some are cute and doesnt looks dense (like the hanabi one)
no subject
Date: 2011-07-06 10:01 pm (UTC)or SCP with Kame x Suga cutted parts 8DDDDDD~~
........ big? @_@~
Sorry... I only can think on videos .__.~~
no subject
Date: 2011-07-06 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-06 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-06 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-07 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-07 04:19 am (UTC)p/s: kame is temptation here to~~
no subject
Date: 2011-07-07 10:57 am (UTC)Ok you know where you can find me (twitter?) XD Tell me and I'll check my own folder :P
What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 05:15 pm (UTC)Pretty please >.<
here's the link: http://kame-world.livejournal.com/148706.html
From the bit I understood, it was funny so I think I wanna understand every tiny detail XD
Arigatou!!!!!
Re: What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 08:10 pm (UTC)Re: What I'm doing, what I'm gonna do, and requests
Date: 2011-07-06 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-06 05:48 pm (UTC)If I have to be honest, I would love to have the CTKT episode 143 with kame, koki and Ueda in the lingerie shop translated but if you can't that's okay :-) Kame and lingerie. *mindgasm*. And Uepi fits right in, it was hilarious how koki seemed to be the "sane" one in that trio lol.
But I'll be glad to read anything from you! *sends you sparkles!*
no subject
Date: 2011-07-06 07:37 pm (UTC)Because Kame and Ueda are the perviest members LMAO. You can't put them in a lingerie shop! XDDD
I don't have many CTKT episodes. I'll look for what I can do. The problem with CTKT eps is... *someone* >.> Even my kame love can't get over my disappointment LOL XD
no subject
Date: 2011-07-06 07:51 pm (UTC)I know about "someone" and I don't demand that you do it. I would hate for you to translate something and not be okay with it, things like that can spoil your enjoyment of translating!
I shall never 4get kame and Ueda, slowly and deliberately going through the racks and picking their favourites...and me watching the screen and trying very hard to breathe and hide from my dad at the same time ROFL!
no subject
Date: 2011-07-06 08:14 pm (UTC)But first I'll go for mags trans :)
That episode is epic, yes... LMAO XDDDD
no subject
Date: 2011-07-06 06:25 pm (UTC)For the recent vids, I just noticed that I haven't seen their latest guesting in Hey3x bein subbed? Their talk on that show is kinda long but it looks fun coz they laugh a lot ^_^.. So now I'm crossing my fingers..hehe Otsukare!!!Many thanks!! Cheers!! (^_^) <3
no subject
Date: 2011-07-06 07:04 pm (UTC)CTKT... I haven't watched ep.138 and 143 O_O I'm such a fail. *runs to dl them* I remember ep.145 though LOLOL XD;;;
As I said I need help for CTKT because they're long videos and I have a short attention span. I may consider sum ups instead of proper subs if one day I wake up with the urge of translating them w/o external help XD
Thanks for the suggestion ^^
no subject
Date: 2011-07-06 07:28 pm (UTC)I hope you can get the help that you need, .. =) haha I sound so demanding *hides*
But those vids are really really good =) 138 is about fishing, 143 is with Ariyoshi where they wear women's under garments hihihi this is so funny =)) And Kame is blonde on these 2.. Kyaa!!hehehe Love Kame in blonde (>_<) good thing you have remembered 145, Kame's reaction per house is soo cute esp the last house they visit.. and he giggles a lot on this ep =)
gomen for too much babbling .. hihi
no subject
Date: 2011-07-06 11:03 pm (UTC)This fandom is lucky to have you. :)
*hugs tightly*
no subject
Date: 2011-07-07 10:59 am (UTC)The "too hardworking" is a Kame Effect :P