iside89: (KAT-TUN UW style)
[personal profile] iside89
Welcome to KAT-TUN, the first Garlic Appreciation Fan club. @.@ Crosstalk again! It seems I'm particularly fond of crosstalks :D And btw, I love this photoshoot.

NOTE1:
I know someone is used to Kame’s Ks by Ks. But I decided to translate Ari-Nashi with “YES-NO”.
NOTE2: The final part talks about concerts. Again. Yes I know I'm mean but I'd have felt worse if I had skipped that part on purpose.

POTATO 2011.06
BLACK OR WHITE?




The 5 boys will judge what’s YES and what’s NO about many topics: members’ bad or good habits, fashion, love. There’s also an explanation corner for their new song “WHITE”.



Image training before the concert is YES.
Ka: This time the theme is to decide many “YES-NO” things. What do you think, shall we talk about our bad and daily habits?
J: If we talk about habits, Koki always listen to loud volume music in front of everyone, right?
N: Ah, for example before lives, right?
Ko: I do it to raise the tension before the real thing, so it’s absolutely ok!
N: Looking at that hyper Koki my tension raises (laughs)
Ka: But each one of us has different favourite artists.
J: Yes, exactly~! There’s no artist that we all agree “I like this one, I want to listen to him”. What shall we do next time?
U: In this case it can’t be helped, everyone listens to his favourite music using earphones. (laughs)
J: So scattered away! (laughs)
N: Ah, it just came to mind now, but there’s a soccer team that reunites very 1st class players in which they watch their great plays all together before the match. It seems that they look at themselves and their tension raises, sort of “we can do it!”. Don’t you think that this would be fine?
Ka: I understand. I heard that also many baseball players, before a match, watch a recording of their perfect batting and do image training.
N: I want to do it with KAT-TUN too, is this a YES?
J: Eh, watching a recording of ourselves on purpose before a live?
Ko: No, isn’t it good even if it’s not a record of us? For example using a record of a skilled singer artist, I’m sure there’s surely a part that receives a good influence.
U: Exactly the image training Kame said before! I think that watching skilled people and studying them is a YES.
N: Then the conclusion is…
Ka: …a NO! (laughs)
N: Eeh?!
Ka: Or better, it’s because Koki and I are the type that wants to go outside and move the body before the real show, more than staying backstage.
Ko: Talking about it, one time it happened that Kame and I played badminton before the show. I remember we sweated a lot because we settled a rule not to stop until we could do 50 consecutive exchanges.
J: What would it happened if you didn’t manage?
Ka: Don’t worry, after all we are KAT-TUN (laughs)
Ko: It’s unrelated to Taguchi, but after all we are KAT-TUN.
J: I’m KAT-TUN too! (laughs)
Ka: By the way, when last year we did the “7 days in Tokyo dome”, one time after a rehearsal I went out, bought a jersey and a bat and played baseball.
Ko: Maa, in short, isn’t good if each one spends his time in his own style before the real show?
U: Exactly.
Ka: There’s no need to overdo and rise the tension too much either.
Ko: Because during the live it rises a bunch anyway (laughs)

Garlic in KAT-TUN style is a YESYES!

Ka: Then the next chat should be the YES-NO about food. What’s the YES sauce for shabushabu?
N: Recently something like yuzukoshou plus ponzu.[t/n: 2 condiments. The first has yuzu zest and chile peppers, the second soy sauce and vinegar]
Ko: For me, it’s sesame sauce on meat and ponzu on vegetables.
U: For me, when there’s rice I use sesame sauce.
J: Sesame sauce is popular. For me sesame is a NO. I like eating it with simple soup most.
Ka: Eh, really? For me the best YES is ponzu+garlic.
U: Ah, garlic is good.
Ko: I also surely add garlic.
J: It’s indeed good.
N: Then, from now on let’s talk sticking to the garlic (laughs). Is It right to say that for all of us garlic is a YES?
All: YES, YES!
J: Really, everyone in KAT-TUN likes garlic~ If we go out to eat, we would surely eat it.
Ka: I eat it a lot at home too, I always have a stock.
U: Me too, when I cook gyoza at home I add plenty of it!
Ka: Seriously, I can distinguish the difference in taste of chopped garlic types sold by different makers.
J: Then next time let’s do a match for the best garlic! (laughs) choosing the garlic: “The garlic I chose isn’t this maker’s!”
Ka: I’ve got a strong mistake-proof confidence in my ability.
Ko: Then, girls often says “if I eat garlic I’m worried about the smell”, but that isn’t something to be worried about.
U: Yes, yes. It’s delicious so it’s fine eating it.
Ko: “If everyone eats garlic all together you aren’t afraid anymore”.
Ka: Shall we make it this year’s KAT-TUN’s theme? (laughs)
N: What kind of group are we? (laughs)
Ka: If you add sesame oil to grated garlic it becomes even more delicious!
(the 5 continues discussing with passion about garlic)
J:… isn’t it better to change topic now? (laughs)

Looking at mails without consulting, it’s a NO from whichever point of view!
Ka: The next one is the romantic love’s YES-NO!
Ko: Eating dishes with garlic at a date is a YES or NO?
N: That’s enough! (laughs)
Ka: Then for example, looking at the lover’s mails without permission is a YES or NO?
Ko+U-N: NO!
J: I think it’s no problem being a YES.
All: Really?!
N: Here he comes, Taguchi!
U: You, it’s time to spiritually awake! (laughs) It’s unimaginable to look at people’s mails!
Ko: Or better, it’s morally unacceptable!
Ka: It’s unbelievable to look at people’s things at your own pleasure.
J: Eh, but you know, judging from the girl doesn’t it become “he can’t show me it because there’s something fishy, he must be hiding something”?
All: No, it’s different!
J. Really?
Ka: Because it’s the same of peeking at what’s inside the heart at your pleasure, no?
Ko: Yes, yes. In my case, I think I’d break the instant she looks at it.
U: Because it’s the proof you don’t trust the other.
N: Taguchi, it’s better if you pay attention to this everyone’s strict opinion (laughs)
J: No, really it’s fine for me~
U: Ah, no no. Let’s change this month’s issue contents into “This side of Taguchi is wrong” (laughs)
J: Eh?
Ka: It looks like that if we begin such a discussion we won’t be able to stop, so let’s continue with the next topic, ok? (laughs) What do you think that’s a NO about girls’ fashion?
Ko: I already said it in POTATO time ago, but for me names like “leggings” and “salopette” are a NO. Aren’t “spats” and “overall” fine?
Ka: Then, how’s called the thing you have on your ear, Koki?
Ko: What, the pierced earring? [=piasu]
Ka: Ah, that’s correct to call it pierced earring [=piasu]. It isn’t an earring. (laughs) [=mimiwa. It implies it isn’t pierced, so typical female, and it’s a word that has an old-fashion taste]
J: Ahahah, earring! [=mimiwa]
Ko: it isn’t! Then, necklace is “neck ring”? Bracelet is “wrist-ring”? Which era is this! (laughs) [T/N: Koki is comparing the more common English name for those accessories with the related old-fashioned kanji version. Since earring=ear+ring, Koki says necklace=kubiwa (which means “collar” too) and bracelet=udewa]
Ka: No, it’s the same of those. Even leggings, they have changed many times together with the era, and in this changing process the names changed too. That’s what I think.
U: Ah~ of course, got it.
N: For me this isn’t important, I think that’s more a NO men of a couple walking in the city whom bring the woman’s bag in her behalf.
All: That’s a NO~
J: Or better, it’s the wrong usage.
Ko: I understand if you carry a heavy load, but isn’t weird that the man carries anything and everything?
U: It is!
Ka: I think the same. Yeah, finally we’ve got the same opinion! (laughs) Then to conclude, work talk. On 18th May our new song “WHITE” will be released, I also want to do to a concert soon.
N: Yes. Exactly because it’s after the earthquake, I want to go on stage holding stronger than usual the consciousness of “let’s show we can transmit energy!”
U: Because holding concerts this year has a great meaning for us.
Ko: The direction and the concept of the stage aren’t decided yet, but as Nakamaru said, right now the feelings of wanting to enjoy and give energy to everyone are very strong.
J: Exactly because the concerts are an important place where we can become one with everyone, I want to properly prepare it and offer a good product.
Ka: While considering the many state of affairs, we will think about the best ways and show you something that we can accomplish!

--------------
Aren't our kids lovely? ♥ I so love this photoshoot.



Date: 2011-07-09 01:01 am (UTC)
From: [identity profile] rinrua.livejournal.com
SPOTTED!!!!
hohoho

Date: 2011-07-09 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] rinrua.livejournal.com
As always *smirk the boys* poor my Junno *pats him* always be bullied and judged LOL

Kame in this crosstalk gives me an idea that he's a MC LOL like he's in his ari nashi corner XD

orz~~ the last part about concert ;___;

thank you Isi chan <3 <3 *licks*

Date: 2011-07-09 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] iside89.livejournal.com
he's definitely the MC of this crosstalk! XD LOL maybe it's exactly because he feels like he's in his ari-nashi corner XD

"Bully Junno" is KT group sport! XDD

Date: 2011-07-09 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] rinrua.livejournal.com
Sport?!!! LOLOLOL
I always can imagine the whole scene of this bully part XD
The rest of KAT-TUN stay in exciting mood bullying poor Junno meanwhile our poor boy can just sit there smile as wide as he can LOL

I wonder whether he think/ remember anything after such situations XD. Junno is such a naive and cute person *___*

Date: 2011-07-09 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] aterjsa.livejournal.com
they are so cute!!!

kame-chan is sooo kawaii in the pic!!!

and poor taguchi always the one being bullied...hahahha...but i admit that it's fun...S mcuh?

XD XD

^_^

Date: 2011-07-09 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] diisa-pinky.livejournal.com
thanks for sharing~!!
they're so cute XD

Date: 2011-07-09 02:12 am (UTC)
From: [identity profile] tesshimassu.livejournal.com
Ka: Then for example, looking at the lover’s mails without permission is a YES or NO?
Ko+U-N: NO!
J: I think it’s no problem being a YES.
All: Really?!
N: Here he comes, Taguchi!


haha. of course taguchi! he wouldn't mind at all :D
They're so cute with this interview :) thank you so much for sharing! :)

Date: 2011-07-09 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] serosi.livejournal.com
thank you ^^

Date: 2011-07-09 03:06 am (UTC)
From: [identity profile] bunny-alice.livejournal.com
Thanks for the translation!! It was really fun!! ^^

Date: 2011-07-09 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] heramarie.livejournal.com
thanks for sharing...^^

Date: 2011-07-09 04:03 am (UTC)
From: [identity profile] mjscev.livejournal.com
thanks for sharing. Those boys are sooooo cute~~~!! XD LOL at taguchi. me didn't mind my bf either if he wants to look at my mail *give taguchi high five* XD LOL at wrist-ring-Koki XD and about the concert, well, hope there'll be one next year ^^

Date: 2011-07-09 04:03 am (UTC)
From: [identity profile] roro_ieda.livejournal.com
thank you!!

Date: 2011-07-09 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] shiharipanda.livejournal.com
Ko: Talking about it, one time it happened that Kame and I played badminton before the show. I remember we sweated a lot because we settled a rule not to stop until we could do 50 consecutive exchanges.

what a cute scene *________________*~~~~~~~~~

OMG XD KAT-TUN = garlic boys???? huahauhauuahuahuaha XD~~

waaa... this end..
U: Because holding concerts this year has a great meaning for us.
*broken heart*
;_________________;

Thank you, Isi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! <3 <3 <3

Date: 2011-07-09 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] scorch66.livejournal.com
LMAO oh, Junno, always the odd one out XDDDD I love how easy going he is though; it'd be fun to hang out with him. ♥

Thank you for translating Isi! ;D

Date: 2011-07-09 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] abjc.livejournal.com
Thanks , Isi!!!!! ♥♥♥♥♥

Crosstalks are always so funny XDD

"J: What would it happened if you didn’t manage?
Ka: Don’t worry, after all we are KAT-TUN (laughs)"

aaaaa *heart melting*

"N: Then the conclusion is…
Ka: …a NO! (laughs)
N: Eeh?!"
ROFL XDDDDDDDD

"Ka: Shall we make it this year’s KAT-TUN’s theme? (laughs)
N: What kind of group are we? (laughs)
Ka: If you add sesame oil to grated garlic it becomes even more delicious!
(the 5 continues discussing with passion about garlic)
J:… isn’t it better to change topic now? (laughs)"
The garlic talk! OMG I'm laughing so much right now! those boys...!!! XDDDDDDDDDDDDD

"U: Because holding concerts this year has a great meaning for us."
it's....it's... ;_______;

Thanks again , Isi! XD
*hugs* <3

Date: 2011-07-09 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] kame-kiyumi.livejournal.com
thanks for this translation! :)

Date: 2011-07-09 05:03 am (UTC)
ext_359731: (Kame/Maru - Happy Days)
From: [identity profile] mi-key.livejournal.com
Ko: Talking about it, one time it happened that Kame and I played badminton before the show. I remember we sweated a lot because we settled a rule not to stop until we could do 50 consecutive exchanges.

...I wonder how long it went? Like, seriously? O_o

J: What would it happened if you didn’t manage?
Ka: Don’t worry, after all we are KAT-TUN (laughs)


Aww Kame~ because nothing is impossible for KAT-TUN, right?^^

This is so cute \^0^/
Thank you so much for translating this article~ :D

Date: 2011-07-09 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] painforever.livejournal.com
Whenever they get together and do cross-talks, they A.make me laugh and B.show us that 'brotherly-bond' that they have.

Thank you so much for translating and sharing! ^^

Btw, on that last photo, it looks like Kame and Junno are chicken-fighting, while Ueda and Maru are looking and Koki's is just ignoring them and smiling big for the camera. Lol, got to love them! :D

Date: 2011-07-09 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] iside89.livejournal.com
Got to love them ♥ About the last pic: in the "behind the scenes" corner, the staff said that the 4 boys became exceptionally noisy because of Kame and Junno playing like children and the other 2 rooting for them, and Koki was like "what are they doing/talking about? don't go SO HYPER when I'm not around!"
Jealous Koki~

Date: 2011-07-09 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] lisanougatcoins.livejournal.com
kat-tun=passion for garlic
they all are addicted/obsessed/fans =))))))))))) can't get over~
lol on kame buying the jersey and the baseball apparatus right before the said live. THAT WAS SO IMPULSIVE~ he buys whenever he feels like it =)))))))))) definitely no thrift. also, both him and koki playing badminton. they exhaust themselves before going to lives? they must be real strong :)) you'd get even more tired after doing such an activity! also, them trolling on junno from start to finish, GOSH! it's okay taguchi~~

ahh this is so sad, the concert not pushing through this year :( i hope they make up for everything! as in new singles, albums and etc so when they get to the lives they'd have a lot of interesting performances. can't wait til next year!

thanks for translating!!^^ *hugs*

Date: 2011-07-09 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] lailakattun.livejournal.com
adorable boys♥:)♥
love u , Isi <3 <3

Of KY Junno and the finer points of garlic....

Date: 2011-07-09 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] supernaduh.livejournal.com
Kame's acute sense of taste - he'd make a fine chef had he ever been one :)

"U: Ah, no no. Let’s change this month’s issue contents into “This side of Taguchi is wrong”" --> now there's an idea....


Date: 2011-07-09 06:34 am (UTC)

Date: 2011-07-09 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] crovoxisikes.livejournal.com
KAT-TUN = garlic freaks

"U: Because holding concerts this year has a great meaning for us." <- sobs forever


thanks isi bb :D chuuuuuuusssssssssssssssssssss

Date: 2011-07-09 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] iside89.livejournal.com
DEFINITELY garlic freaks. They almost sound like garlic otakus! Especially Kame LOLOL XD To think I hate garlic. I would be their worst dinner mate! XD

ueda made me bawl too ;A;
u'r welcome ^__^

Date: 2011-07-09 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] u-rena.livejournal.com
I don't want my boyfriend to hold the bag for me too. It feel wrong somehow.

Thank you for the translation:D

Date: 2011-07-09 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] muz82.livejournal.com
fufufufu concert ;___;

they always manage to bully Junno in every segment LOL
I love this crossstalk....LOL at Junno being the sensible one to bring them back to the topic *surprised*

thank you isi ^_^

Date: 2011-07-09 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] harukana-linzi.livejournal.com
Hey you!

Completely agree with you! They only pick on him cos they love him though!

And its really sad seeing them talk so enthusiastically about the concerts that they can't have anymore ;_;

Thank you for the translation!

Date: 2011-07-09 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] muz82.livejournal.com
Hey you!! hahahaha XDD
ofc that's how they show their member love
IKR?! hate seeing other groups have their concerts when we won't have one :(

Date: 2011-07-09 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] jtriskell.livejournal.com
Thank you!

Date: 2011-07-09 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] mamushi-takki.livejournal.com
oh my goodness... in this case Taguchi is completely WRONG!
what is this... check couple's mai with no consulting... XD
but well, you're totally forgiven for your motivation to the postponed concert *sob*

thank you so much for sharing <3

Date: 2011-07-09 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] ylunio.livejournal.com
I really don't understand this passion for garlic.. XD
Thanks for sharing, anyway.

Ka: I think the same. Yeah, finally we’ve got the same opinion! (laughs) Then to conclude, work talk. On 18th May our new song “WHITE” will be released, I also want to do to a concert soon.
N: Yes. Exactly because it’s after the earthquake, I want to go on stage holding stronger than usual the consciousness of “let’s show we can transmit energy!”
U: Because holding concerts this year has a great meaning for us.
Ko: The direction and the concept of the stage aren’t decided yet, but as Nakamaru said, right now the feelings of wanting to enjoy and give energy to everyone are very strong.
J: Exactly because the concerts are an important place where we can become one with everyone, I want to properly prepare it and offer a good product.
Ka: While considering the many state of affairs, we will think about the best ways and show you something that we can accomplish!


That was sad.. :(
I hope they'll be able to do live concerts soon.
And I still don't understand why Arashi and others Johnny's groups are doing concerts this summer and KAT-TUN doesen't...

Date: 2011-07-09 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] noyli-jurii.livejournal.com
thanks a lot for translating!!

Date: 2011-07-09 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] icartoon.livejournal.com
Thank You for Translating and Sharing this~:D

[Trans] Potato 2011.06 - KAT-TUN

Date: 2011-07-09 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kwiii.livejournal.com
Thanks for sharing your translation!!!
KAT-TUN, love you forever!!!

Date: 2011-07-09 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] werenose73.livejournal.com
Thank you for sharing! crosstalks are always funny to read :-)

Date: 2011-07-09 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] josie-ann.livejournal.com
Thanks for the translation:)

Date: 2011-07-09 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] granity20.livejournal.com
thanks so much for this!!!

i really love these guys!!!

Date: 2011-07-09 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tim-1201.livejournal.com
haha this is fun to read ^_^.. thanks for sharing =)

Date: 2011-07-09 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] alienashi.livejournal.com
Oh the boys/garlic. So shippable. Must be the kame effect *__*

And oh, the bullyings on Junno. Poor Junno, and he seems so happy about it *squishes him*

Thanks!

POTATO 2011.06 BLACK OR WHITE?

Date: 2011-07-09 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kissmegreen.livejournal.com
This was a cute cross talk and lol at junno peeking at messages! lol

BUT that garlic love affair is still a mystery to me for them to love garlic that much... and yes, I mostly hate it because of the smell so even though it adds flavour to the food, just the thought of how it smells makes me stay away from it but KAT-TUN loves it!

Speaking of discussion, Junno really has a good command to steer a conversation whenever it's going off topic or is too long... I've noticed it in a number of other interviews...

and LOL with neck ring and wrist ring lol... but I guess Koki has a point!

But my favourite part of all:

"J: What would it happened if you didn’t manage?
Ka: Don’t worry, after all we are KAT-TUN (laughs)"

KAT-TUN is indeed the BEST. Love these guys <3 <3 <3

Thanks for sharing!

Date: 2011-07-10 12:06 am (UTC)
From: [identity profile] nishya.livejournal.com
( TT____TT ) Concerts.... /sobs in a corner

Anyway, the boys are cute -- crosstalks are the best!

Thanks a lot for translating and sharing!

Date: 2011-07-10 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] r1on.livejournal.com
thank you (*゚▽゚)ノ

Date: 2011-07-10 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] feje210.livejournal.com
Thanks a lot for sharing your translations Isi. gfxlovers.com/smilies
I love their sadistic love.gfxlovers.com/smilies

Date: 2011-07-13 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] livingforu.livejournal.com
Thank you for your translations! I like them very much ^^

April 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 11:16 am
Powered by Dreamwidth Studios