iside89: (Kame dangan pirate)
I *really* love this song ♥ and I really think the lyrics fit the movie theme a lot!
I thought someone might like to know what they're singing, since it's related to the movie, so I gave it a try and wrote down the lyrics. ^_^

I did it myself. Writing down song lyrics isn't my specialty, there are some points I am not really sure (italics) so please avoid copying & pasting it around the web before some official lyrics pop up and I can correct it ^^'' If you have suggestions, you're welcome!

ETA 7/17: I finally copied down the lyrics from my copy, so here :)

KAT-TUN - FACE to face

Kanji+romaji+translation )
iside89: (KAT-TUN KZM)
♥♥♥♥♥♥♥HAPPY 7TH ANNIVERSARY, KAT-TUN!!♥♥♥♥♥♥♥

Please continue being the awesome five men that allowed me to meet great people, spend fun time, discover many things and probably make my life happier. Thank you for everything and I hope this year is full of success, happiness and work satisfaction for all of 5 of you. ♥

To celebrate this great day, I translated a crosstalk! It's such a long time~ I translated it from my own magazine so don't ask for scans, I don't have them (I scanned just the cover for this entry). English typos are expected (not my native language).


They talk about EXPOSE, their plans for 2013 (tour and some ideas), Ueda failing jokes after 4 sentences, Kame who want to use Junno's dance talent, TTUN talking about Kame's homerun, and... they will reveal something about KAT-TUN :D

() in the original text. [] are added.


ORISTA 2013.02.11
EXPOSING OUR FEELINGS





Doesn’t happen often that the songs defined as very KAT-TUN-like are difficult to sing at the karaoke? )
iside89: (KAT-TUN KZM)
First posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.


Ex-manual 73
Kazuya Kamenashi
2013.02.01 (He updated during Junno's week)


Read more... )

------------------------

Ex-manual 73
Junnosuke Taguchi
2013.01.29


Read more... )

Ex-manual 73 2-3
Junnosuke Taguchi


2013.01.31


Read more... )

**********************
2013.02.01

Read more... )

---------------------------------------

Ex-manual 73
Koki Tanaka
2013.02.04


Read more... )

-------------------------------

Ex-manual 73
Tatsuya Ueda
2013.02.16


Read more... )

------------------

Ex-manual 73
Yuichi Nakamaru
2013.02.24


Read more... )
iside89: (KAT-TUN KZM)
Originally posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Ex-manual 72
Kazuya Kamenashi
2012.12.23


Read more... )


************************************

Ex-Manual 72.1
Junnosuke Taguchi
2012.12.25


Read more... )


Ex-manual 72.2
2012.12.25



Read more... )


**********************************

Ex-manual 72
Koki Tanaka
2013.01.06


Read more... )
********************************

Ex-manual 72
Tatsuya Ueda
2013.01.11
Read more... )

********************************
Ex-manual 72
Yuichi Nakamaru
2013.01.15


Read more... )
iside89: (KAT-TUN KZM)
Originally posted in [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Ex-manual 71
Kazuya Kamenashi
2012.11.18


Read more... )

*******
Ex-manual.71
Junnosuke Taguchi
2012.11.21



Read more... )

*********
Ex-manual 71
Koki Tanaka
2012.12.10
(He updated 2 weeks late, during Nakamaru's week)

Read more... )

**********
Ex-manual 71
Tatsuya Ueda
2012.12.09

Read more... )
************

Ex-manual 71
Yuichi Nakamaru
2012.12.16
Read more... )
iside89: (KAT-TUN 5nin)
Originally posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Ex-manual 70
Kazuya Kamenashi
2012.10.14


Read more... )

*************
Ex-Manual 70.1
Junnosuke Taguchi
2012.10.16


Read more... )


Ex-Manual 70.2
2012.10.17


Read more... )

************
Ex-Manual 70
Koki Tanaka
2012.10.28


Read more... )

**************
Ex-manual 70
Tatsuya Ueda
2012.11.04


Read more... )
****************
Ex-manual 70
Yuichi Nakamaru
2012.11.07


Read more... )
iside89: (KAT-TUN UW style)
Originally posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Kazuya Kamenashi
Ex-manual 69


(He hasn't updated this time)

***********

Junnosuke Taguchi
Ex-manual 69
2012.09.12


Read more... )

*************

Ex-manual 69
Koki Tanaka
2012.09.23


Read more... )

*************
Ex-Manual 69
Tatsuya Ueda
2012.09.30


Read more... )
*************
Ex-manual 69.1
Yuichi Nakamaru
2012.10.07


Read more... )

*************
Ex-manual 69.2
2012.10.07


Read more... )
iside89: (KAT-TUN 5nin v.2)
Originally posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Ex-manual 68
Kazuya Kamenashi
2012.08.05


Read more... )
--------------------
Ex-manual 68
Junnosuke Taguchi
2012.08.10


Read more... )

-----------------------

Ex-manual 68
Koki Tanaka
2012.08.17


Read more... )


Ex-manual 68.2
Koki Tanaka
2012.08.18


Read more... )

Ex-manual 68.3
Koki Tanaka
2012.08.19


Read more... )

---------------

Ex-manual 68
Tatsuya Ueda
2012.08.20


Read more... )


Ex-manual 68.2
Tatsuya Ueda
2012.08.26


Read more... )

--------------------

Ex-manual 68
Yuichi Nakamaru
2012.08.29


Read more... )
iside89: (KAT-TUN KZM)
So guys, you should have already guessed what was the huge translating project that will take all my free time throughout August and September that I talked about here, right?


~~KAT-TUN no ZETTAI MANETAKUNARU TV~~

I am OCD I like this TV show so much (I'm serious. *points at her icon*) to think that I *want* to see this TV program finished, so I'm doing my best to conclude all the 10 episodes translations! [livejournal.com profile] plumerika and [livejournal.com profile] blue_fire0013 from Babel staff, plus [livejournal.com profile] krysyuy and [livejournal.com profile] redina, are kind enough to cope with my OCD-ness to follow me in this suicidal mission xD; I love you girls, I'd be lost without your help <3

So please go to [livejournal.com profile] kat_tun5 and enjoy episode 5 and episode 6 English subbed! \^0^/


By the way, I updated Fumetsu no scrum lyrics after it was broadcasted on Hangout. Last edit will be after I have the official lyrics :)
I'm going to translate Koki's 10.000 words interview, if no one does it before I can read it, as much as my usual Maquia, still I don't know exactly *when* since I'm giving priority to KZM and this project will kill me eventually, I feel it, LOL. But I'm enjoying subbing it, so I hope everyone else does too~
iside89: (KAT-TUN UW style)
I've tried to write down Fumetsu no scrum lyrics from the preview we heard today at KAT-TUN Gatsuun. No official lyrics are out yet so it's just a transcription by hear and there might be mistakes. ^^ It's short because the preview is just 1:15 min, until the first chorus! If you're watching the drama, you'll notice how the lyrics fits! ^_^
Suggestions with different translations are welcomed!
Thanks a lot to[livejournal.com profile] plumerika for the help in some parts :D

Edit 08/19: I seriously tried to conclude the lyrics after Hang out's broadcast, but there are a couple of points I really can't hear well even after 2 days. They're written in italics so please take those with a grain of salt. I won't even try to figure out the rap xD
Edit 09/20 I finished checking with the booklet version :)


FUMETSU NO SCRUM (Immortal scrum)


Kanji, romaji, translation )
iside89: (KAT-TUN 5nin)
Posting OriSta interview with the questions by the readers! Actually there is also the usual crosstalk but I haven't translated it yet, it's pretty long and I've started to work on a huge translating project with[livejournal.com profile] kt5_babel that it seems it's going to take all my free time for at least the next month, so I'm not sure if and when I'll translate this crosstalk or whatever else magazine interview.

Therefore, without letting this part lying on my desktop forever, for the time being enjoy their personal answers and stay tuned for the other project :P


Orista 2012.06.29 - KAT-TUN FIGHTING!



Challenge to the very extreme limit

When we get on stage after those times together, I feel the connection to the next new level. I strongly felt it this time too. )
---------------------------
Sharing rule: DON'T REPOST. DON'T COPY/PASTE THE FULL ARTICLE. If you want to retranslate, credit for the original JP->EN translation and link back here. (more info here)
iside89: (KAT-TUN 5nin)
Originally posted at [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Kazuya Kamenashi
Ex-manual 67
2012.07.01


Read more... )
****
Junnosuke Taguchi
Ex-manual 67.1
2012.07.02


Read more... )
****
Ex-manual 67.2
2012.07.03
Read more... )

****
Ex-manual 67.3
2012.07.04


Read more... )

****
Ex-Manual 67.4
2012.07.05


Read more... )

****
Ex-manual 67.5
2012.07.07


Read more... )
****
Koki Tanaka
Ex-manual 67
2012.07.12


Read more... )

***
Ex-manual 67.2
2012.07.15


Read more... )****
Ex-manual 67
Tatsuya Ueda
2012.07.16


Read more... )
****
Ex-manual 67
Yuichi Nakamaru
2012.07.24


Read more... )
iside89: (KAT-TUN 5nin)
CHAIN tour fanreports tidbits from Twitter. I have the feeling this is just half of what I've actually translated and shared on Twitter (I'm missing the "pr0n positions NxO" and I'm quite sure I translated some tweets about that), but it's almost impossible to backread Twitter 5 months back so I just gave up and collected what I could find for personal backup.

NOTE 1: These are just the tidbits I've translated myself. It's NOT a complete fanreport translation. I generally RT-ed the tidbits that were already in English and translated others, therefore some meaningful parts might not be here (because were in the RT).
NOTE 2: This is stuff I translated and shared on Twitter, therefore there will be short words/net language. I've tried to rewrite them decently but some lines are still "Twitter language style".
NOTE 3: I didn't attend these concerts. I just read tweets about the concerts and translated them. The only fanreport I wrote by myself after attending the concert is Niigata 2/12 here.


12/02/24 OITA

Read more... )


OSAKA 2012/03/02

Read more... )

OSAKA 2012/3/3

Read more... )



OSAKA 2012/3/4

Read more... )

FUKUI 2012/3/16

Read more... )


FUKUI 2012/3/17

Read more... )


FUKUOKA 2012/4/6

Read more... )

HIROSHIMA 2012.04.14

Read more... )


SENDAI 2012/04/27

Read more... )

************************************************************************************

MC moments in this tour were so funny it would be a pity to lost them, therefore I collected at least some of them here :) You can find some more at[livejournal.com profile] going_gonin community here.
iside89: (Pink!Kame)
Posting some tidbits from official twitter accounts or other random translations I've quickly posted on Twitter in the past months. Everything is KAT-TUN related, or at most Kame-related (movies).

Kame's interview by Yomiuri family, 2012.07.25 )


***


QLAP June article - backstage stories )

****

TTL choreographer commenting KT members and TTL choreo )


****

YNM movie-related  )


***

OreOre's novelist tweets - Movie related )

***

I also have translated random CHAIN tour report tidbits on Twitter too. I might collect them back even though they're old, if it's appreciated.
Side note: it happened that I've seen some translations from my entries/tweets into other languages that were wrong, almost changing the meaning of the original sentence. If you aren't sure of the meaning, please ask for an explanation, instead of spreading fake/wrong informations. :/
iside89: (KAT-TUN 5nin v.2)
Popolo 2012.07 issue isn't an interview, but a concert report. I decided to translate it because it contains comments by all the members about the tour (from stage to clothes to fans and songs) and some of them are really nice to read :)

Highlights:
-members explain many aspects of the tour (especially Tokyo Dome Live).
-They wanted to show us they can dance in synch ^^'
-"Real face" as encore opening song was a choice with a deep meaning.
-The pictures that the members themselves chose.
---------------------
LJ is being a bitch and doesn't let me put a lj-cut with a quote, so I need to keep the sad "read more..." <_<
I wasn't really planning to post this translation today (I translated it some days ago), but I admit the timing is kinda nice, considering the contents ^^'




Popolo 2012.07 - KAT-TUN LIVE!
“Lives are the place I think 'I'm happy being in KAT-TUN'”


This KAT-TUN live tour shared all the CHAINs between members and the fans!! Close up on the touching concert during their last day in Tokyo Dome ☆ We throughout report the concert that encloses the five members' feelings, including the explanations made by themselves!! You also must check the little incidents at Tokyo Dome and the members' selection pictures.♪



Read more... )

-*-*-*-*-*-*-*-

The BEST photos chosen by the members!!

Read more... )
iside89: (KameNo)
Originally posted on [livejournal.com profile] kt_newsinfo.

Kazuya Kamenashi
Ex-Manual 66
2012.05.27

(original entry here)

Read more... )

******
Junnosuke Taguchi
Ex-manual 66
2012.06.02

(original entry here)

Read more... )

*****
Koki Tanaka
Ex-manual 66
2012.06.10

(original post here)

Read more... )

*****
Tatsuya Ueda
Ex-manual 66
2012.06.11

(original entry here)

Read more... )

*********
Yuichi Nakamaru
Ex-manual 66
2012.06.18

(original entry here)

Read more... )
iside89: (Smile!Kame for SxS)
Translations originally posted here at [livejournal.com profile] kt_newsinfo

Kazuya Kamenashi
Ex-manual 65
2012.04.23


Read more... )
*******

Junnosuke Taguchi
Ex-Manual 65
2012.04.24


Read more... )
*********
Koki Tanaka
Ex-manual 65
2012.05.06


Read more... )
******
Tatsuya Ueda
Ex-manual 65
2012.05.10


Read more... )
**********
Yuichi Nakamaru
Ex-Manual 65
2012.05.17


Read more... )
iside89: (KAT-TUN UW style)
This song lyrics are too cute for words, so I decided to translate it~ ^_^ I am not so good in translating lyrics, so feel free to point out mistakes of better wordings. (thanks to Gala for providing me the official lyrics, so I could correct some parts of my text copied by ear :D).
As the official website said, it's a song that contains all KAT-TUN's feelings after CHAIN tour. A must listen & read for all the fans :)


CHAIN
lyrics: KAT-TUN
music: Akinori Imai
arrangement: Billy Marx Jr

Lyrics: Kanji + Romaji )

Here is the translation. I also added the parts where they talk. It isn't included in the official lyrics but they're so cute and placed in the right spots, they give a new taste to the lyrics, so I thought I *must* write them down and translate them too :) They are in blue.
I can't really recognize who is replying to Ueda in the last part (I think Koki?), if someone is sure of it, tell me xD

Translation )

****
I've read a fun tweet from a Japanese girl just before: "Hyphens are KAT-TUN's fans/supporters, and KAT-TUN are Hyphens' fans/supporters" :P Indeed, this song is a very appreciated present. Both as fan and translator, I really liked it, I was so touched and really thankful to them ♥
iside89: (Kame XDD)
Highlights:
-a talk about past existences.
-Kame being trolled twice in the same conversation (too rare to be true!)
-Ueda backing up depressed!Kame ^^'
-Ueda punning!
-Junno is the only one who isn't mentally connected to the members... again!


POTATO 2012.04 – U and ME



These five are in the midst of the tour with the album “CHAIN”. Since “CHAIN” means “connection”, in order to make their connection deeper, they'll have a deep talk about “previous life” and “telepathy”! (The data collection was in middle February)


Indeed, it's exactly because we've come till here spending a lot of time together that we have the actual feeling that we're firmly connected by this bond we've build up during this time. I think that in such a meaning the members are an existence close to a soul mate. )

Sharing rule: DON'T REPOST. DON'T COPY/PASTE THE FULL ARTICLE. If you want to retranslate, credit for the original JP->EN translation and link back here. (more info here)
iside89: (Pink!Kame)
It's quite a lot of time I don't translate crosstalks :D So here we go! Talking about spring, sakura, pink, Tokyo Dome concerts, and answering to some short questions about favourite colors and stuff.

T/N: Sakura is the Japanese cherry tree; hanami is the “going out to look at the cherry trees in full blossom” tradition Japanese people have. They do it around March/April (depending on the zone, cherry trees blossom in different periods), they do picnics under the trees, drink together etc.

() in the original text; [] added by me

POTATO 2012.06 – COLOR

Since it's a photo session taken under the sakura in full bloom, they five talk about hanami episodes and the colour of sakura=pink (the coverage was done in the middle of April). Moreover they talk about their favourite colour and give a suggested item for this spring to the readers!



Ah, if it was me, if I went to a girl's house and her room was all pink I'd probably say “Sorry but can you change everything before tomorrow?”. )
-----------------------
That awkward moment when Kame puns more than Junno! XDD
And of course, the theme is pink, so pink icon, ftw!

April 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 01:02 am
Powered by Dreamwidth Studios